Talk:Israel buys nuclear capable subs
Should the title be "buys more advanced nuclear capable subs"? The current title seems inconsitent with the article. Or would that be too wordy?
TRWBW 07:02, 25 August 2006 (UTC)
Or at least could be 'Isreal buys nuclear capable submarines'. Is subs even a word or is it slang? nzgabriel 09:18, 25 August 2006 (UTC)
I think it should be: "Israel buys two more nuclear capable subs", the important addition is "more" since they already have some.TiB 09:47, 25 August 2006 (UTC)
Any of those will do. My issue was that the title seems to imply that Israel is getting a capability they didn't have before. Maybe it doesn't matter, since anyone interested will probably read the full article. TRWBW 20:17, 25 August 2006 (UTC)