Comments:White House spokesperson discusses situation in Burma

From Wikinews, the free news source you can write!
Jump to navigation Jump to search

Back to article

This page is for commentary on the news. If you wish to point out a problem in the article (e.g. factual error, etc), please use its regular collaboration page instead. Comments on this page do not need to adhere to the Neutral Point of View policy. You should sign your comments by adding ~~~~ to the end of your message. Please remain on topic. Though there are very few rules governing what can be said here, civil discussion and polite sparring make our comments pages a fun and friendly place. Please think of this when posting.

Quick hints for new commentators:

  • Use colons to indent a response to someone else's remarks
  • Always sign your comments by putting --~~~~ at the end
  • You can edit a section by using the edit link to the right of the section heading


Maybe the world will pay attention to Burma now? --TUFKAAP - (talk) 01:21, 6 May 2008 (UTC)[reply]

discuss?[edit]

discuss or discusses? --Nohawkson - (talk) 11:11, 6 May 2008 (UTC)[reply]

Discusses IMO. Spokesperson is a singular entity discussing with another. In this case with the attendees of the press conference. He discusses with x. They discuss with x. If it was just 'The White House' rather than 'White House spokesperson' then it would be discuss. Especially if the White House were discussing the issue amongst themselves e.g. He and she discuss, but that's not the case. However; Wikinews tends to favour American English so it would still be discusses on here. Shane.Bell - (talk) 13:51, 6 May 2008 (UTC)[reply]

thanks shane bell for clearing this up.[edit]

ty --Nohawkson - (talk) 14:01, 6 May 2008 (UTC)[reply]

myamar?[edit]

i thought too? opinion. --Nohawkson - (talk) 14:30, 6 May 2008 (UTC)[reply]