Talk:North Korea to send head of state to South Korea for Olympics

From Wikinews, the free news source you can write!
Jump to navigation Jump to search

Kim Yong-nam[edit]

It looks as if, supposing the current article passes, we may have three published articles about Kim Yong-nam. Which raises the question of whether it ought to be Kim Yong-nam or Kim Yong Nam. I distinctly remember we investigated this question over Kim Jong Nam; my shaky memory is that (notwithstanding the advice at w:Wikipedia:Naming conventions (Korean)) South Korean convention would write Yong-nam while North Korean convention would write Yong Nam; but I don't know where we discussed this. (@Acagastya: Do you recall this discussion, or was it before your time? I'm thinking it might have been in the Laura Hale era.)

It shouldn't be a big problem for the current article, as I suspect we've used both conventions in published articles already, but for the category it would be nice to increase our proportion of preferable practices. --Pi zero (talk) 18:34, 5 February 2018 (UTC)[reply]

@Pi zero: no, it must have been before I started editing here. In any case, we should have redirects Jong Nam and Jong-nam. (I remember facing similar issue with Kim Jong-un and Kim Jong Un. I don’t think I created a redirect.
223.237.193.218 (talk) 18:49, 5 February 2018 (UTC)[reply]

Allies[edit]

The last sentence in the article starts "The allies are to hold...". Understanding this requires some extra context as the 3 countries named in the article are: Sweden, North Korea and South Korea (with Sweden only being mentioned in passing). Does 'allies' refer to North and South Korea or some other unnamed countries? To aid understanding I think 'allies' should be replaced by an explicit list of countries. 202.21.136.105 (talk) 02:34, 8 February 2018 (UTC)[reply]

You are correct, the term is unexplained and should have been fixed before publication. Since it has now been more than 24 hours since publication, we will need a {{correction}} of some sort. --Pi zero (talk) 02:48, 8 February 2018 (UTC)[reply]

Review of revision 4380683 [Passed][edit]

@Pi zero: Thanks. We should probably have a house style for Korean names, sure. Lacking that, should we default to AP? en.wp? Personal preference? —Justin (koavf)TCM 20:55, 5 February 2018 (UTC)[reply]
@Koavf: My memory is that, whenever-it-was, we gradually arrived at the sense that the standard English-language outlets were applying South Korean conventions to North Korean names. It took considerable digging, iirc, and I'm uncertain how far it went — strong suspicion? implicit moral certainty? We'll probably want to do further digging if we're to establish a house standard on the point. --Pi zero (talk) 21:02, 5 February 2018 (UTC)[reply]
@Pi zero: To be sure, Southern styles are far more common, especially in Western sources. In Hangul, most spellings are the same but there are differences in orthography between North and South Korean. Do you think it's worthwhile to try to establish some style conventions? It seems like it's been long enough... —Justin (koavf)TCM 21:05, 5 February 2018 (UTC)[reply]
@Koavf: An excerpt from what I find under "Korean names" in my 2015 dead-tree AP Stylebook:
"follow each government's standard policy for transliterations unless the subject has a personal preference. North Korean names are written as three separate words, each starting with a capital letter [...] South Korean names are written as two names, with the given name hyphenated and a lowercase letter after the hyphen" — The Associated Press Stylebook 2015
--Pi zero (talk) 21:50, 5 February 2018 (UTC)[reply]
CC @-revi: can you share your views, -revi, please?
223.237.193.231 (talk) 22:09, 5 February 2018 (UTC)[reply]
@Pi zero: The Economist (2005):
"South Koreans have changed their convention to Kim Dae-jung. But North Koreans, at least pending unification, have stuck to Kim Jong Il. Kim is the family name"
NY Times (2015):
"The official style of the North Korean government is to separate the parts, with no hyphen, and some individual Koreans use that style. But for consistency, use the hyphenated form routinely, for both North and South Koreans."
Chicago (16th ed) has a section on Asian names but says nothing on Korean ones. —Justin (koavf)TCM 22:16, 5 February 2018 (UTC)[reply]