Talk:Afghani heroin shipment shot down in Tajikistan

From Wikinews, the free news source you can write!
Jump to navigation Jump to search

The title of this article is confusing. The word "heroin" is easily mistaken for "heroine" and would then make no sense. Maybe a title more like "Afghani plane containing heroin shot down in Tajikistan" would be better? --Zandperl 00:15, 28 August 2005 (UTC)Reply[reply]

Even simpler - add the word "shipment". So it becomes "Afghani heroin shipment shot down in Tajikistan" Imroy 01:07, 28 August 2005 (UTC)Reply[reply]
Thanks for calling this out. The headline has been renamed. -Edbrown05 01:47, 28 August 2005 (UTC)Reply[reply]

The second source says the aircraft was hang glider. Also by searching with Google, both hang glider and paraplane appears. Which is correct? - Marsian / talk 00:08:24, 2005-08-31 (UTC)

Maybe... hang gliding incules paragliding, thus the aircraft was paraplane? - Marsian / talk 00:17:22, 2005-08-31 (UTC)
shooting down a "paraplane", or "hanglider", cruising across the skyline with a motorized propellor would be a hard shot, imo. -Edbrown05 00:20, 31 August 2005 (UTC)Reply[reply]