User:Bawolff/sandbox/wiktSampleRU
Русский
[edit]Морфологические и синтаксические свойства
[edit]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | по́иск | по́иски |
Р. | по́иска | по́исков |
Д. | по́иску | по́искам |
В. | по́иск | по́иски |
Тв. | по́иском | по́исками |
Пр. | по́иске | по́исках |
по́-иск
Существительное, неодушевлённое, Категория:НеодушевлённыеКатегория:Русские существительные мужской родКатегория:Мужской род, 2-е склонениеКатегория:Существительные, склонение 3a (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -иск-.
Произношение
[edit]МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] 20px|link=Файл:Ru-поиск.ogg Пример произношения Категория:Статьи с звучащими примерами произношения
Семантические свойства
[edit]Значение
[edit]- также мн. ч. действие по значению гл. искать, деятельность с целью найти что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устремление к новому, попытка использования разных путей, подходов (в науке, искусстве и т. п.)
- военн.Категория:Военные термины способ ведения разведки, состоящий в скрытом подходе к противнику и внезапном нападении на него ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
[edit]Антонимы
[edit]- -
Гиперонимы
[edit]Гипонимы
[edit]Родственные слова
[edit]Этимология
[edit]Образовано из по- + иск, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. искати, иску, ищу, ст.-слав. искати, искѫ (др.-греч. ζητεῖν, русск. искать, укр. іска́ти, болг. и́скам, и́ща «желаю, требую», сербохорв. ѝскати, и̏ште̑м «искать, желать», словенск. ískati, iskáti, íščem, чешск. jískat, польск. iskać, iszczę «искать вшей». Родственно лит. ieškóti «искать», латышск. iẽska^t, -ãju «искать вшей у к.-л.», др.-инд. iccháti «ищет, желает», авест. isaiti — то же, др.-в.-нем. еisсо̑n «искать, спрашивать, требовать», нов.-в.-нем. heischen (h от heissen), англос. āscian, англ. tо аsk «спрашивать», арм. аic̣ «исследование». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[edit]Перевод
[edit]
|
|
Библиография
[edit]30px| | Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о Категория:Нужно произношение произношении,Категория:Нужны сведения о семантике семантике, переводе. |