Talk:2010 FIFA World Cup: arrivederci Italia!
Add topicTranslation
[edit]I am going off line: so I hope someone finishes before I return. --InfantGorilla (talk) 05:40, 25 June 2010 (UTC)
I have made a rough translation, fact checked, and added a lead paragraph.
Feel free to make any final tweaks and slap a review tag on the article: I am going off line again.
--InfantGorilla (talk) 12:50, 25 June 2010 (UTC)
Review of revision 1050175 [Failed]
[edit]
Revision 1050175 of this article has been reviewed by Calebrw (talk · contribs) and found not ready at 22:55, 25 June 2010 (UTC).
Comments by reviewer: I'm not even sure where to start. I'll try to hit the main points: the article needs a new title and needs to be completely rewritten by a native English speaker. Questions about the above? Ask. If possible, please address the above issues then resubmit the article for another review (by replacing {{tasks}} in the article with {{review}}). This talk page will be updated with subsequent reviews. |
Revision 1050175 of this article has been reviewed by Calebrw (talk · contribs) and found not ready at 22:55, 25 June 2010 (UTC).
Comments by reviewer: I'm not even sure where to start. I'll try to hit the main points: the article needs a new title and needs to be completely rewritten by a native English speaker. Questions about the above? Ask. If possible, please address the above issues then resubmit the article for another review (by replacing {{tasks}} in the article with {{review}}). This talk page will be updated with subsequent reviews. |
Interesting comments, Caleb.
- I added six sources (2 in the sources table, plus 4 detailed match reports in the results section, all in English.) If you count Grondin's report in French as reporters notes, that is seven sources in total. I didn't watch the match, but I was able to verify most of Grondin's facts against English match reports, so I think it more than meets our verifiability standards.
- Please suggest a new headline. I liked the choice of the original author to use Italian.
- The original French was in quite a literary style. I simplified it a good deal, and rewrote sentences from passive to active voice, as well as adding a lead to approximate pyramid style. On re-reading after a night's sleep, a couple of sentences sound a little clumsy, and I will tweak them, but I hope I have left a little of the spirit of Grondin's original.
- Could others chip in and improve the style, please?
--InfantGorilla (talk) 09:58, 26 June 2010 (UTC)
Review of revision 1050940 [Passed]
[edit]
Revision 1050940 of this article has been reviewed by RockerballAustralia (talk · contribs) and has passed its review at 05:06, 27 June 2010 (UTC).
Comments by reviewer: Everything's cool. As for the title - why can't we have some culture here The reviewed revision should automatically have been edited by removing {{Review}} and adding {{Publish}} at the bottom, and the edit sighted; if this did not happen, it may be done manually by a reviewer. |
Revision 1050940 of this article has been reviewed by RockerballAustralia (talk · contribs) and has passed its review at 05:06, 27 June 2010 (UTC).
Comments by reviewer: Everything's cool. As for the title - why can't we have some culture here The reviewed revision should automatically have been edited by removing {{Review}} and adding {{Publish}} at the bottom, and the edit sighted; if this did not happen, it may be done manually by a reviewer. |