Talk:Michelin's tyre mistake sends US Formula One Grand Prix into farce

From Wikinews, the free news source you can write!
Jump to navigation Jump to search

Scribbled into Notepad as I watch ITV F1 coverage:



123,000 people in crowd

oblivious to what was happening

Coulthard on radio could race

boos and jeers when cars peeled off into pit lane

11 tyres damaged 9 not failed but bad

Michelien could fly tyres in 5 rules prevented

stamping in stands rocking

bottles cans thrown Barichello drives over one

Fans boo start


ITV interviews crowd

$85 all days lots of money 9hr travel from Baltimore Indy NASCAR wouldn't do this will only watch on telly

Flew from Mexico cost of staying 'unacceptable'

Panama absolutely wrong

crowd chant 'refund'

Police confront angry fans - sherrif's dept police captain - most fans being good - never had angry fans. State police and IDP FBI contigency plan 400-500 officers available

Dan100 (Talk) 19:01, 19 Jun 2005 (UTC)

farce[edit]

Hey guys, I know the grand prix didn't go well, but is the word "farce" a little subjective? Maybe the headline could be changed to reflect what the tire mistake caused, like give how many teams had to quit or whatever. It would eliminate pov and make it more descriptive.

personally i think it's simply the truth the use the word farce, because that was what it was, even the competing drivers felt it wasn't a real race. 130.89.11.31 08:11, 20 Jun 2005 (UTC)
I can see your point about it being subjective, but 'farce' seems to be the generally accepted view. Looking around many other news sources, the word 'farce' seems to be a popular one to use: see the talk page for the Wikipedia article for some examples given by SoM [1]. If the title were changed, associated links to it from Wikipedia would also have to be edited. 83.216.156.113 11:47, 20 Jun 2005 (UTC)

tyre[edit]

Being a US story, this should probably refer to "tires" not "tyres". Ajs 19:06, 20 Jun 2005 (UTC)

The convention in general is to use the style of the first author. So in this case, tyre should probably stay. -- IlyaHaykinson 19:40, 20 Jun 2005 (UTC)
Actually the convention for Wikinews is to use the subject of the story (In this case a U.S. event) or the orignal author - with consistency being the overriding factor in any disputes. I think you have the "first author" rule confused with Wikipedia's policy. -- Davodd | Talk 21:45, 3 August 2005 (UTC)[reply]

who the hell spells it 'tyre' anyway?

The Brits. NGerda 16:13, Jun 21, 2005 (UTC)

The FIA not "race organisers"

Well, if it's going to stay "tyre", someone should go and standardize the spelling throughout the article. I'd do it, but I'm at work. Although that didn't stop me from commenting here.

Brits do not spell tire 'tyre' - we spell it 'tire'. No idea where this 'farce' of an idea came from! Nice article though...'spray of droplets' particularly graphic and gratifiying!

Okay, Brits who can spell spell "tyre" as "tyre". That is, the things that go around on wheels. 81.159.161.50 21:27, 3 August 2005 (UTC)[reply]